诗寄懒翁兼简士特温其原仲致仲昆季

懒翁疏散无与俦,结庵名懒山之幽。 萧然杖屦岩壑里,似是当年嵇阮流。 云何出处戾初志,束书负剑俄西游。 悲猿攀车鹤卧辙,去意勇决谁能留。 庵垂铁锁人迹断,破窗鸣纸风飕飕。 曳裾我昔翁门客,岂知继踵居翁室。 里闾应记往还频,猿鹤乍惊宾主易。 尔来庭户已更创,尚榜翁名志陈迹。 傍庵小树昔亲栽,凿沼今迁在簷北。 我山亭阚旧墙东,此景新成翁未识。 遥知捧檄遵归途,摘山官况今何如。 书来颇厌作吏冗,俸禄仅可供妻孥。 趋庭日一见官长,脚靴手板常睢盱。 簿书有程那得懒,却视故隠真蘧庐。 寄声频慰吾人望,往时交友皆无恙。 鹅峰诸刘更互来,清湖居士时相访。 中郎司户又继归,酒社文盟气增壮。 我惭浅拙难强陪,每忆翁才真辈行。 拂衣早赴竹林期,莫遣移文重前谤。

懒翁生性闲散疏放,世间无人能与他相比。他在幽静的山间结了一座名为“懒庵”的草庵。 他悠然自得地手持拐杖、脚穿麻鞋,穿梭于岩谷沟壑之中,仿佛是当年嵇康、阮籍那样超凡脱俗的人物。 可为何他后来的行止违背了最初的志向呢?他收拾书籍、背负宝剑,很快就前往西方游历去了。 就连悲伤的猿猴都攀附在他的车上,仙鹤也卧在车辙里阻拦,可他离去的心意坚决,谁又能留得住他呢? 自他走后,草庵挂上了铁锁,人迹罕至,破窗上的纸被风吹得呼呼作响。 我曾经是懒翁门下的宾客,没想到后来我竟接着住进了懒翁的屋子。 乡里人应该还记得我们过去频繁的往来,猿猴和仙鹤乍一看到宾主更换,定会感到十分惊讶。 从那以后,庭院和房屋已经重新修建了,但还挂着懒翁的名字以记录这旧日的痕迹。 当年懒翁在庵旁亲手栽种的小树,如今他开凿的池塘也移到了屋檐北面。 我在山上建的亭子正对着旧墙的东边,这新的景致懒翁还未曾见过呢。 我料想你捧着官檄踏上归途,如今在山里为官的情况怎么样呢? 你来信说很厌烦为官的繁琐事务,那点俸禄仅仅够养活妻子儿女。 每天都要到长官那里去请安,脚蹬靴子、手持手板,常常一副惶恐的样子。 公文有期限要求,哪里还能再像过去那样懒散呢?再回头看看过去隐居的地方,真像是旅舍一样。 请你常常写信来安慰我们的期盼,过去的朋友们都安然无恙。 鹅峰的刘家子弟们来来往往不断,清湖居士也时常前来拜访。 中郎、司户又相继归来,我们的酒社、文盟也更有气势了。 我惭愧自己才学浅薄笨拙,难以勉强参与其中,可每每想起你的才情,你才是我们这一辈中的佼佼者。 你还是早早拂衣归来,赶赴我们的竹林之约吧,不要让那《北山移文》再增添对你的嘲讽了。
评论
加载中...
关于作者

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序