公才凜若干將鑄,膽落詩流失輕倨。 弄毫邂逅即揮奇,造化玄機悉披露。 凌晨訪客忽飛筇,雙澗徐穿碧交互。 笑聲只在竹林東,夢破急追無復處。 是時秋霧正涵空,潤氣一解驕陽怒。 霏霏半掩景賢峯,翳翳全沒屯中樹。 初疑爭先摩玉壘,驚塵漠漠桑乾渡。 又如懷渴望梅林,細雨濛濛江左路。 煩公一吐胸中豪,與此氤氳角馳騖。 可憐南山玄豹姿,終以班班作身誤。 何如霧隠長闇然,豈用毛採誇夭嫮。 沾濡稻壟更潸珠,聯絡松崗尚橫素。 南箕忽哆遂雄吞,顧視怳若南柯寤。 向來昧昧六合間,日月山河但如故。 世緣所遇孰非虛,不具真眼那能覷。 醯雞甕裏有全癡,陷虎機中惟一悟。 我雖不獲從斯遊,兀坐深觀亦同趣。 況知陶令有名酒,未覺許詢無勝具。 便思追逐胡公墩,恐激長言又生怖。 願低筆力許我陪,韓孟才懸亦聯句。
曉起聞明仲謁家叔嘗過門追已無及繼讀觀霧長句因次原韻
你提供的這首詩篇幅較長,翻譯如下:
你的才華凜然,就好像是衆多良將即將被鑄就,那些寫詩時輕率傲慢之人聽聞你的才情都會膽戰心驚。你偶然拿起筆揮灑,就能寫出奇妙的詩篇,把自然造化的奧祕全都披露出來。
清晨你去拜訪我的家叔,腳步匆匆如飛,緩緩穿過那兩條溪水,碧水相互交錯。我還能聽到你在竹林東邊傳來的笑聲,可等我從夢中驚醒急忙追出去,卻已不見你的蹤影。
這時秋天的霧氣正瀰漫在空中,溼潤的氣息消解了驕陽的燥熱與怒氣。那霏霏霧氣半掩着景賢峯,翳翳霧氣完全遮蔽了屯中的樹木。
一開始,我懷疑這霧氣像是爭先攀登玉壘山的人羣,揚起的沙塵如同漠漠的桑乾渡。又好似心懷渴望去追尋梅林的人,走在細雨濛濛的江左之路上。
煩請你抒發一下胸中的豪情,與這瀰漫的霧氣一較高下,看誰能縱橫馳騁。可惜那南山的玄豹,最終因爲身上美麗的斑紋而給自己帶來災禍。
哪裏比得上在霧中長久地隱匿,安然自在,又何必用美麗的皮毛去炫耀嬌美呢。霧氣沾溼了稻田,好似落下了潸然的淚珠,連綿的松崗上還橫鋪着素白的霧氣。
忽然間南箕星張開大口,好像要把一切都吞下去,回頭一看,恍然就像從南柯一夢般醒來。
想想之前天地間一片昏暗迷茫,但日月山河依舊和往常一樣。人生所遇到的世間緣分,哪個不是虛幻的呢?沒有真正的慧眼,又怎能洞察其中的真諦。
那些如同困在醯雞甕裏的人全都是癡愚之輩,而像落入虎機中的人能有一次覺悟就不錯了。
我雖然沒能和你一同出遊,但獨自靜坐,深入觀察也能體會到同樣的意趣。況且我知道就像陶淵明有名酒相伴一樣,也不覺得許詢會沒有高雅的情趣和才具。
我便想追逐着你的腳步去胡公墩,可又怕你言辭激越,讓我心生畏懼。希望你能收斂筆力,允許我陪你一起,就像韓愈和孟郊雖然才華有差距但也能聯句一樣。
评论
加载中...
納蘭青雲