奉和陈德召游惠山见寄三十韵

飞埃喜污人,余事忌挂眼。 酒浪绿可亲,山光翠相挽。 折腰素非愿,被面有余赧。 从来万事空,此去百念满。 恰忆兹山游,判作经年款。 驾言随所如,歌笑为君莞。 洗耳听潺湲,缓步踏??。 褰裳跨风磴,扪萝度云栈。 禾黍岂离离,枣下初纂纂。 川原供遐瞩,笋蕨中去苋。 桃李倾城姿,松杉万金产。 雪浪逗冰泉,乳花浮玉碗。 相望一牛鸣,不惮四牡痯。 层阁神所宅,败簷我将馆。 心求千佛印,手罢七年板。 胜槩何时无,羁怀自悲潸。 小院昔徜徉,东风未暄暖。 夜语联僧榻,晨炊共华馔。 羊肠一分襟,雁背几折简。 于今怀举桉,过公倦开琖。 早知玉树摧,不如春思短。 尘容久难赎,乐事贫益罕。 佳篇分锦绣,和气回弦管。 差肩招隠些,下视广陵散。 指踪去路迷,加鞭客情懒。 诛茅行可卜,鼓棹过几返。 避喧谐良图,结邻得佳伴。 萍蓬岂愿余,斗筲未须算。 荒凉石迳深,蹭蹬云色晚。 归鞅那得迟,霜鬓侵韦诞。

灰尘飞扬让人厌恶,我却对这些不感兴趣,不愿让它们占据视线。
酒浪泛着绿色,仿佛可以亲近;山间景色青翠,如同伸手相挽。
低首屈身做官,本非我本愿;面对官场名利,内心仍感到羞愧不安。
世事终究是空,而此刻我心中却充满百般思绪。
还记得当年在惠山游玩的情景,竟成了经年累月的回忆。
我驾车前往,随性而行,与你欢歌笑语,彼此温暖。
洗耳聆听溪水潺潺的声响,缓缓步行于崎岖山路。
脱下鞋子,踏过清风拂过的岩阶,伸手攀援藤蔓,走过云雾缭绕的栈道。
田野里的禾苗整齐生长,枣树下的新叶正嫩绿成簇。
原野辽阔,景色开阔,令人远望神往;山中野菜如笋、蕨类、苋菜等,皆可采摘食用。
桃花李花艳丽如城中佳人,松树与杉树则如千金之产,珍贵无比。
冰泉如雪浪般奔涌,乳白色的水花浮在玉色的碗中。
相望之间,只听见一声牛鸣,却不介意车马疲惫不堪。
高耸的楼阁是神灵居所,破旧的屋檐却成了我暂居的客栈。
心中期盼能见到千佛的智慧印记,手中却只完成了一块七年来苦心研习的佛经板。
美景何时会消失?而我心中的离愁却日渐悲伤,不禁落泪。
昔日的小院,我曾悠然漫步,可那时春风还未温暖。
夜里与僧人交谈,共度长夜;清晨一起煮饭,共享山中佳肴。
我们的情谊如羊肠小道般真挚,书信往来,如同鸿雁飞越,折断了无数信笺。
如今我仍怀念与你共议政事的时光,却已因公务繁忙而日渐倦怠,不再愿意举杯畅饮。
早知富贵如玉树凋零,不如早些结束,珍惜短暂的春日之思。
官场容颜难以挽回,快乐的日子在贫穷中反而更加稀少。
你我分享的诗文,如锦绣般华美;合奏的乐曲,回荡在弦管之间,令人陶然。
我们并肩畅谈隐逸生活,目光所及,远比那广陵散(古代名曲)更加珍贵。
前行的路渐渐看不清方向,鞭子都懒得再挥,旅途的兴致也消减了。
或许可以在此处伐木建屋,安身立命;或乘船远行,多次往返也无妨。
避开喧嚣,是明智的选择,结交良友,找到志趣相投的伙伴。
我本不愿漂泊如浮萍,也不愿计较得失,如同斗斛之量,不足挂齿。
山间小径荒凉而深邃,暮色苍茫中,云影渐散。
归程的车马怎会迟缓?而我的鬓发已悄然染上霜色,仿佛已逼近韦诞(古人,以白发比喻年高)。

评论
加载中...
关于作者

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序