靜掩巖扉定幾年,蘭陵謠誦似新傳。 文如此老仍千騎,恩與州人作二天。 一室蕭然餘棐幾,平生用處只蒲鞭。 琵琶休抹三千指,公到家家自管絃。
送鄭公老少卿赴吉州三首 其二
### 詩意翻譯
您安靜地閉門隱居想必已經有好些年頭了,可如今蘭陵地區百姓對您的歌謠傳頌,就好像是剛剛流傳開一樣新鮮。
像您這樣有如此才華學問的老者,如今能夠統領千軍爲官一方;您所受皇恩浩蕩,對吉州百姓而言,您就如同他們頭頂的又一片青天,庇佑着他們。
您的居室裏冷冷清清,唯有那質樸的棐木几案;您這一生爲官,用的不過是象徵教化、不輕易動用刑罰的蒲鞭。
那些彈奏琵琶的樂師們就別再盡情撥弄琴絃了,等您到了吉州,家家戶戶都會充滿如管絃樂般的歡聲笑語。
### 解析說明
這首詩是仲並送鄭公老少卿去吉州赴任時所作。詩中先是提及鄭公曾隱居,而後百姓對他的傳頌,接着稱讚他有才華還能爲官造福百姓。描繪他居室簡樸,爲官以教化爲主,最後用琵琶與百姓自有的“管絃”對比,表達對鄭公到任後能讓百姓生活安樂的期許。
评论
加载中...
納蘭青雲