赠故人二首

一日如三秋,属君情所专。 晨风吹初春,绕屋鹊声干。 得非造物意,怜我徒侣单。 放晴速君归,一笑不作难。 起携化龙竹,消散枯体酸。 矫首东山云,行人为我言。 言君骑紫马,近在十里间。 溪边古松隄,柳波梅飞残。 疾走落巾履,欢迎许平安。 津津眉间黄,顾我一粲然。 颇云万貔虎,枕戈卧西关。 元戎坐帷幄,花幕清昼闲。 井络天一涯,可以加饭餐。 复出群公诗,字字冰雪寒。 穷探到冥窈,老语角险艰。 一读重惊叹,再读醒昏顽。 嗟我平生心,文阵亡左旃。 遽拭涓滴眼,窥此瀛海寰。 并驱吾岂敢,愧负百且千。 尚能督租赋,用博酤酒钱。 日日与君醉,高歌易长叹。

译文:

### 第一部分:思念与期待故人归 一天不见你,就好像过了三个秋天那么漫长,我对你的情谊格外专注深厚。初春的早晨,清风吹拂,屋舍周围喜鹊叽叽喳喳叫个不停。这莫非是上天的意思,怜悯我身边同伴稀少。天气放晴了,催促着你赶快归来,到那时我们相视而笑并非难事。 我起身拿起化龙竹做的手杖,想借此驱散身体的酸痛。抬头望着东山的云朵,过路的人对我说,说你骑着紫马,离这里不过十里远了。 ### 第二部分:迎接故人 溪边古老松树环绕的堤岸旁,柳色如烟,梅花的花瓣也快凋零殆尽。我匆忙赶去迎接你,跑得连头巾和鞋子都差点掉落,满心欢喜地迎接你,希望能得知你一路平安。 见到你时,你眉间泛着光泽,看着我灿烂一笑。你跟我说有众多勇猛的军队,枕着兵器在西关严阵以待。主帅稳坐在营帐之中,营帐里在白天也显得十分清闲。蜀地虽地处偏远一隅,但你生活还算安稳,可以安心吃饭。 ### 第三部分:赏读故人诗作 你还拿出各位文人的诗作给我看,每一个字都如冰雪般清寒、高雅。这些诗深入探究到了深远奥妙的境界,老到的语句充满了奇险艰涩之美。我读第一遍时就忍不住惊叹,读第二遍时,原本昏沉愚钝的状态都被唤醒了。 ### 第四部分:自谦与感慨 唉,我这一生对于文章的追求,就像在战场上战败,旗帜都倒了。我赶忙擦去眼眶里的泪水,努力去窥探这如大海般广阔的文学世界。我哪里敢和你并驾齐驱呢,心中满是羞愧,觉得自己差得太多太多了。 不过我还能去催收租税,用这些钱换来买酒的钱。以后我要天天和你一起沉醉,用高歌来取代长叹。
关于作者
宋代冯时行

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

纳兰青云