贈故人二首

一日如三秋,屬君情所專。 晨風吹初春,繞屋鵲聲幹。 得非造物意,憐我徒侶單。 放晴速君歸,一笑不作難。 起攜化龍竹,消散枯體酸。 矯首東山雲,行人爲我言。 言君騎紫馬,近在十里間。 溪邊古松隄,柳波梅飛殘。 疾走落巾履,歡迎許平安。 津津眉間黃,顧我一粲然。 頗雲萬貔虎,枕戈臥西關。 元戎坐帷幄,花幕清晝閒。 井絡天一涯,可以加飯餐。 復出羣公詩,字字冰雪寒。 窮探到冥窈,老語角險艱。 一讀重驚歎,再讀醒昏頑。 嗟我平生心,文陣亡左旃。 遽拭涓滴眼,窺此瀛海寰。 並驅吾豈敢,愧負百且千。 尚能督租賦,用博酤酒錢。 日日與君醉,高歌易長嘆。

### 第一部分:思念與期待故人歸 一天不見你,就好像過了三個秋天那麼漫長,我對你的情誼格外專注深厚。初春的早晨,清風吹拂,屋舍周圍喜鵲嘰嘰喳喳叫個不停。這莫非是上天的意思,憐憫我身邊同伴稀少。天氣放晴了,催促着你趕快歸來,到那時我們相視而笑並非難事。 我起身拿起化龍竹做的手杖,想借此驅散身體的痠痛。抬頭望着東山的雲朵,過路的人對我說,說你騎着紫馬,離這裏不過十里遠了。 ### 第二部分:迎接故人 溪邊古老松樹環繞的堤岸旁,柳色如煙,梅花的花瓣也快凋零殆盡。我匆忙趕去迎接你,跑得連頭巾和鞋子都差點掉落,滿心歡喜地迎接你,希望能得知你一路平安。 見到你時,你眉間泛着光澤,看着我燦爛一笑。你跟我說有衆多勇猛的軍隊,枕着兵器在西關嚴陣以待。主帥穩坐在營帳之中,營帳裏在白天也顯得十分清閒。蜀地雖地處偏遠一隅,但你生活還算安穩,可以安心喫飯。 ### 第三部分:賞讀故人詩作 你還拿出各位文人的詩作給我看,每一個字都如冰雪般清寒、高雅。這些詩深入探究到了深遠奧妙的境界,老到的語句充滿了奇險艱澀之美。我讀第一遍時就忍不住驚歎,讀第二遍時,原本昏沉愚鈍的狀態都被喚醒了。 ### 第四部分:自謙與感慨 唉,我這一生對於文章的追求,就像在戰場上戰敗,旗幟都倒了。我趕忙擦去眼眶裏的淚水,努力去窺探這如大海般廣闊的文學世界。我哪裏敢和你並駕齊驅呢,心中滿是羞愧,覺得自己差得太多太多了。 不過我還能去催收租稅,用這些錢換來買酒的錢。以後我要天天和你一起沉醉,用高歌來取代長嘆。
评论
加载中...
關於作者

馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉雲,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序