孤月流高天,分影遍千江。 我來無人境,亦復窺幽窗。 好客如佳月,開門輒摐摐。 月到客亦到,不隔山㟅谾。 把手入茅廬,笑語鍾新撞。 一鳴驚人友,更挾飛鳧雙。 連璧光照眼,老我心所降。 呼童洗瓦盞,竹葉傾山缸。 清谿漱鳴玉,老樹森高幢。 更招二三子,放懷山水邦。 分題得佳句,一字鼎可扛。 男兒樹勳德,出手便可樁。 願移詩句力,挽俗還純厖。 惟予心已灰,庶幾鹿門龐。
同郭師聖司空仲容探韻得江字
孤獨的月亮在高高的天空中流轉,它的光影灑落在無數的江河之上。我來到這沒有人煙的地方,月亮也跟着窺探這幽靜的窗戶。
我的好友就像那美好的月亮一樣,只要我打開門,他們就紛紛到來,腳步聲嘈雜熱鬧。月亮出現的時候,好友們也到了,彷彿他們和月亮一樣,不會被山間的深谷所阻隔。
我們手拉手走進這簡陋的茅屋,歡聲笑語就像剛敲響的鐘聲一樣清脆響亮。我的這些朋友都是一鳴驚人的人物,還帶着如同飛鳧般出衆的才華。他們就像並排的美玉,光彩照人,讓我這老人從心底裏欽佩。
我招呼童子洗淨瓦盞,把那如竹葉青般的美酒從山中的大酒缸裏倒出來。清澈的溪水潺潺流淌,如同鳴玉般悅耳,古老的樹木高聳,像巨大的旗幟般挺立。
我又招來了兩三位友人,大家在這山水之間盡情地放鬆心懷。我們分題吟詩,都寫出了絕妙的詩句,那詩句的力量彷彿能扛起大鼎。
男子漢應當建立功勳、樹立品德,一出手就應該有所成就。真希望能把這寫詩的勁頭,用來扭轉世俗,讓社會迴歸淳樸厚重。
只是我這顆心已經如死灰一般,只希望能像隱居鹿門山的龐德公那樣,過着閒逸的生活。
评论
加载中...
納蘭青雲