長安百尺朱樓高,傳籌夜醉聞雞號。 金吾弛禁玉漏永,九衢遍走狂歡遨。 訪尋三曲選清唱,交結五陵皆大豪。 笑將千金買斗酒,輕若九牛亡一毛。 賦詩更作文字飲,止酒一篇羞和陶。 筆端百韻鬭奇險,坐上幾人推俊髦。 萬事轉頭成短夢,十年屈指如奔濤。 祇今衰老但悲感,長歌終日彈豪曹。
和人元夕
在長安城中,那百尺高的紅色樓閣巍峨聳立。夜晚,人們傳遞着更籌,沉醉在歡飲之中,直到聽到雄雞報曉。
京城取消了宵禁,計時的玉漏顯示着夜還漫長,四通八達的街道上,到處都是盡情狂歡遊玩的人。
有人去尋訪那歌女聚集的地方,挑選能唱出清婉歌聲的女子;結交的都是像五陵子弟那樣的豪門大族、風流豪客。
他們笑着拿出千金去買一斗酒,把這錢財看得就像九頭牛身上失去一根毛那樣微不足道。
大家在一起吟詩賦詞,進行着高雅的文字雅集,可不像陶淵明那樣寫《止酒》詩戒酒。
筆下寫出百韻詩篇,競相在奇險的意境中一爭高下,座上有好幾位都被公認爲才俊之士。
然而,萬事轉頭之間就如同一場短暫的夢,十年的時光屈指一算,就像奔騰的波濤一樣轉瞬即逝。
如今我已衰老,只剩下滿心的悲感,只能整日裏唱着悲歌,撫摸着鋒利的寶劍感慨萬千。
评论
加载中...
納蘭青雲