和楊元明雪中見贈

爲別多年不記旬,雪中聞到喜難陳。 尚稽良會心如渴,頻展新詩手欲皴。 和寡莫追歌郢客,興來還愧泛溪人。 要須早了官中事,趁取元宵作好春。

我們分別已經很多年,我都記不清過了多少時日啦。在這漫天飛雪的時候,收到你的贈詩,心裏那股喜悅簡直沒法用言語來表達。 我一直盼着能和你好好相聚,這心情就像口渴難耐盼着喝水一樣急切。我一遍又一遍地展開你寫的新詩來讀,手都因爲反覆翻看快要凍裂了。 你寫的詩格調高雅,我就像難以跟上唱《陽春白雪》的人那樣,很難和你的詩達到同樣的水平。而我也不像那乘興泛舟的人那樣有雅興。 我得趕緊把官府裏的事情處理完,這樣就能趁着元宵佳節,好好享受這美好的春光,與你相聚啦。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序