先生讀書常閉戶,卒歲優遊娛藝圃。 風雷筆舌待時攄,錦繡肝腸終日吐。 鳴騶未驗北山文,絳帳且爲東道主。 忽作尋梅得得來,南枝未落北枝開。 攀條弄英不能去,只愁白日空西頹。 臨池照影都無伴,偶掛幽昏不用媒。 主人生來幾傳癖,道耕德獵無遺力。 形模奇古每起予,議論縱橫時奪席。 但喜書橫孔聖編,那知梅怨桓伊笛。 正值清霜爛漫晴,賓從滿目皆豪英。 未開東閣緣何事,要見詩鳴訴不平。 明日定拚花下醉,想公不負白鷗盟。
次韻章堯文梅花
先生平日裏專心讀書,常常閉門謝客,一整年都悠閒自在地在學問的園地裏自得其樂。
先生筆下如有風雷之勢,只等待時機得以抒發,那滿腹的才學如同錦繡一般,整日裏都能不斷湧現。
雖然還沒有像周顒那樣因出仕而受到譏諷(“鳴騶未驗北山文” ,北山文指譴責周顒隱居後又出仕的文章),但先生暫且在這學舍裏擔當着教書育人的重任。
忽然先生興致勃勃地前來尋梅,這時候梅花南枝還有殘花,北枝卻已綻放。
先生手攀花枝,把玩着梅花,久久不肯離去,只擔心時光匆匆,太陽就要西沉。
梅花臨着池水映照自己的影子,沒有夥伴相伴,偶爾在昏暗的環境裏綻放,也無需媒介。
主人家生來就有讀書的癖好,在道德修養和學問鑽研上都竭盡全力。
先生那奇特古樸的氣質常常能給我啓發,議論縱橫捭闔,時常能在衆人中脫穎而出。
只欣喜於案頭擺滿了孔子的經典著作,哪裏會在意梅花因桓伊吹笛而含怨(桓伊曾吹笛爲梅花助興,這裏說不在意梅花的哀怨是強調主人更重學問)。
此時正值清霜過後,天氣晴朗,梅花爛漫開放,身邊隨從和賓客滿眼都是豪傑英才。
不知爲何還未打開東閣廣納賢才(東閣是招賢之所),定是要讓詩人用詩篇來訴說這不平之事。
明天我必定要在花下盡情沉醉,想來先生不會辜負與我的約定(白鷗盟表示歸隱的約定,這裏指與友人的約定)。
评论
加载中...
納蘭青雲