阿香破旱用功深,更遣新涼入素襟。 曝日已通賢令意,望霓聊慰野人心。 水添淺瀨征帆穩,雲掩殘陽古樹陰。 洗眼看君調燮手,一同先已荷商霖。
次韻李元老柬王令周簿喜雨 其一
這首詩整體是圍繞喜雨的情境展開,表達了對這場雨的喜悅以及對相關人物的期待,下面是逐句的翻譯:
### 首聯
“阿香破旱用功深,更遣新涼入素襟。”
阿香(傳說中推雷車的女神,這裏指代帶來雷雨的神)爲了破除旱情可是下了大功夫啊,它不僅趕走了乾旱,還送來了陣陣清涼,這清爽的感覺直透我樸素的衣襟。
### 頷聯
“曝日已通賢令意,望霓聊慰野人心。”
烈日暴曬的乾旱狀況已經因爲這場雨而改變,這似乎是順應了賢明縣令祈雨的心意;那些在田野間盼雨的百姓,看到這如他們所盼的雨,心裏也得到了些許慰藉。就像久旱之人盼望着彩虹出現一樣,這場雨讓他們的期盼有了回應。
### 頸聯
“水添淺瀨征帆穩,雲掩殘陽古樹陰。”
雨水讓原本淺淺的溪流漲了起來,這樣一來遠行的船帆行駛起來就更加平穩安全了;傍晚時分,雲朵慢慢遮住了即將落山的太陽,在古老的樹木下投下了一片陰涼。
### 尾聯
“洗眼看君調燮手,一同先已荷商霖。”
我拭目以待,看看您(這裏應該指詩題中的王令周簿等相關官員)施展調節陰陽、治理天下的手段;而大家(包括百姓等)已經先承受了這場如同商湯時期甘霖般及時的好雨的恩澤啦。
评论
加载中...
納蘭青雲