鳳台卻望桑麻川,殘僧孤客同一年。 我窮自取君更苦,只有布襪青行纏。 松楠陰陰水邊寺,一餉欵尋香火緣。 筆端落盡蔬筍氣,胸次不留荊棘田。 窮冬衣褐露黑肘,半夜風雪寒詩肩。 時於連牀乞被臥,睡到日午鍾魚傳。 今朝別我眉色好,得得西謁騎鯨仙。 自雲老矣世塗熟,獨有此老無人憐。 更須南去共舟楫,竹火江茶譚夜禪。
送叔規
站在鳳台上回頭眺望那桑麻叢生的山川,我這個落寞之人和你這個孤獨的遊子一同度過了這一年時光。我窮困潦倒本是自己造成的,而你比我更爲困苦,身上僅有的不過是布襪和青色的裹腿布。
那松樹和楠樹在水邊寺廟投下濃密的陰影,我們曾在那裏短暫停留,誠心探尋着與佛的緣分。你的文筆摒棄了那些平淡寡味的感覺,胸懷寬廣,沒有一絲狹隘和算計。
在寒冷的冬天,你穿着粗布短衣,露出烏黑的手肘,半夜裏在風雪中吟詩,寒風吹拂着雙肩。我們時常同牀而臥,相互借被取暖,一直睡到中午,寺廟的鐘聲和木魚聲傳來才醒來。
今天你與我告別,氣色看起來很不錯,急急忙忙地要往西去拜訪那超凡脫俗的仙人。你說自己年紀大了,對這世間的道路早已熟悉,只是覺得那位老者無人憐惜。你還打算再往南去,與我一同乘船,在夜裏伴着竹火煮茶,談論禪機。
评论
加载中...
納蘭青雲