天意恢炎歷,星躔降昴精。 典刑存大雅,領袖屬名卿。 出入三朝舊,青冥萬里程。 磨鉛周太史,視草漢承明。 詞采今宗匠,艱危急老成。 邃旒方側席,高纛尚專城。 卜築鄱陽外,懸弧晉水清。 先君桃李蔭,比屋袴襦聲。 晝永黃堂夢,春晴綠野耕。 日邊稽召節,幕下及稱觥。 盛業期伊呂,修齡頌老彭。 一麾難久借,四海欲休兵。
上汪內相生日
這首詩是祝賀汪內相生日的,以下是大致的現代漢語翻譯:
上天有意要恢復炎漢那樣的國運(這裏“炎歷”代指國運),星辰運行之際,昴星的精氣降臨到您身上,預示着您這樣傑出人物的誕生。
您秉持着《大雅》之風,有着經典的風範,是朝中衆名卿的領袖人物。
您曾歷經三朝,在官場中有着深厚的資歷,未來還有着如在高空中翱翔萬里的遠大前程。
您有着像周朝太史那樣的才學,精心撰寫着重要文辭,又如同在漢承明殿爲皇帝起草詔書的臣子一樣,有着卓越的文字能力。
您的文采如今被尊爲宗師巨匠,在艱難危急的時刻,正是像您這樣老成持重的人能發揮關鍵作用。
皇帝正急切地期盼着您能出謀劃策,可您目前還在地方擔任重要官職。
您在鄱陽之外選擇了居所,出生在晉水之畔。
您的父親如同桃李成蔭,爲百姓帶來福祉,百姓們都對你們家感恩戴德,到處都有對你們家的讚譽之聲。
您在官府大堂中度過悠閒的時光,也會在春日晴好之時關注着田野間的耕種之事。
朝廷早晚會召回您,現在我們在您的幕府中爲您舉杯祝壽。
期望您能建立像伊尹、呂尚那樣的偉大功業,祝願您能像彭祖一樣長壽。
您在地方任職只是暫時的,朝廷不會讓您長久地在外,四海都盼望着能迎來和平的局面。
评论
加载中...
納蘭青雲