挽二叔通直

知公經術富,少小足奇尚。 堂堂蘭茁芽,願言契新賞。 蕭條度風霜,汴西鞍馬上。 暫行幾羊腸,世路蛛自網。 綠衣一秋荷,而能脫塵鞅。 聖言得微奧,理明詞亦暢。 有文不帶酸,餘味甚熊掌。 其中殆天全,識解自超曠。 事佛當晚年,精神著內朗。 禪談水月澄,逸韻天風爽。 我昔尚童子,門戟過雙敞。 而公見之喜,單辭幸相廣。 勵我多苦心,寒庖對珍享。 山花草然然,胡爲歲月往。 瑞蘭期遠插,庶以慰黃壤。

我知道您經學方面的學問極爲豐富,年少時就有不同尋常的志趣和追求。您就像那挺拔的蘭花剛剛發芽,我滿心希望能和您有新的切磋交流,共同領略學問的精妙。 您在艱難的環境中度過歲月,就像在汴西的鞍馬勞頓中奔波。人生的道路上,您暫時走過了許多像羊腸一樣曲折的路,這世間的種種就如同蜘蛛自己結的網,讓人深陷其中。 您身着綠衣(指官職),在這官場中度過了一個又一個春秋,最終能夠擺脫塵世的羈絆。您深入領悟聖人的言論,掌握了其中的微妙深奧之處,道理明白了,言辭表達也順暢自如。 您寫的文章沒有那種迂腐的酸氣,其中蘊含的韻味就像美味的熊掌一樣,令人回味無窮。您的內心大概是得到了上天的眷顧,見識和理解自然超凡曠達。 到了晚年您開始信奉佛教,精神世界愈發明澈清朗。您談論禪理時,就像清澈的水月一般純淨,那飄逸的韻味如同清爽的天風。 我從前還是個小孩子的時候,您府邸的門戟寬敞地敞開着。而您見到我十分歡喜,用簡單的話語鼓勵我,讓我增長見識。您苦心激勵我上進,在簡陋的廚房裏,也能像享用珍饈一樣認真教導我。 山間的花草依舊繁茂,可時光怎麼就這麼匆匆流逝了呢。我期望能將象徵美好的瑞蘭長久地插在您的墓前,希望以此來慰藉您在黃泉之下的英靈。
评论
加载中...
關於作者

員興宗(?~一一七○),字顯道,自號九華子,仁壽(今屬四川)人。高宗紹興二十七年(一一五七)進士。孝宗初爲太學教授。乾道四年(一一六八),擢校書郎兼國史編修官。五年,遷著作佐郎。六年,兼實祿院檢討官,以抗疏言事去職,主管台州崇道館,卒。著《九華集》五十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十五卷,其中詩四卷。事見本集卷首宋李心傳序、附錄金山住持印老祭文,《南宋館閣錄》卷七、八。 員興宗詩,以文淵閣《四庫全書·九華集》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序