馬上逢飛雪,都城觸望新。 天如不擬暝,樹欲頓成春。 霰急初鳴瓦,塗輕自壓塵。 灑逵先映璐,飄闕欲藏銀。 宛轉呈歌麗,裴回逼舞真。 散鹽拂波亂,飛莢點星勻。 密影俄飛蓋,乾花看鈿輪。 無煩溼潘鬢,今是二毛人。
馬上逢雪
我騎在馬上,突然遭遇了紛紛揚揚的飛雪。抬眼望向都城,在這白雪的覆蓋下,一切景象都煥然一新。
天空彷彿並不打算就此昏暗下去,那潔白的雪落在樹上,讓樹木瞬間像是迎來了春天,滿樹潔白好似繁花盛開。
急驟的雪霰打在瓦片上,發出清脆的聲響。路上的積雪輕輕覆蓋着塵土,顯得十分輕柔。
雪灑落在四通八達的大道上,先映照着那光潔的路面,好似鋪上了一層美玉;飄落在宮殿樓閣上,彷彿要將那金色的建築都藏在銀白之中。
雪花飄飄灑灑,宛如婉轉曼妙的歌聲般美麗動人;它們在空中迴旋飛舞,又好似靈動逼真的舞蹈。
這雪就像有人撒下的鹽粒,紛紛揚揚落入水波中,攪亂了平靜的水面;又如同飛揚的榆莢,均勻地點綴在天空,好似閃爍的星星。
密集的雪影很快就像是車蓋一般將周圍籠罩,那些潔白的雪花就像裝飾在車輪上的花鈿一樣。
不用這雪來打溼我如潘岳般的鬢髮了,如今我已經是頭髮花白的老人了。
评论
加载中...
納蘭青雲