對雪寄崔仲裕

奪鶴韜霞勢漸濃,捲簾庭館好支筇。 乘查路闊寒凝凍,種玉畦平曉被封。 天上瑤宮當月圃,海中銀闕聳鼇峯。 思君不得同吟賞,知在旗亭第幾重。

這一場雪勢頭越來越猛,潔白的雪就像是奪走了仙鶴的羽毛,又好似韜藏起了雲霞。我捲起簾子,站在庭館之中,覺得此刻正適合拄着竹杖漫步賞雪。 眼前的景象,彷彿那傳說中能通往天河的木筏所行之路變得寬闊無比,寒冷凝結成冰;又好似那種下美玉的菜畦,在清晨被雪平平整整地封住。 天上的宮殿此刻就如同是月中的仙圃,被雪裝點得美輪美奐;大海里的銀色宮闕好似聳立着的鰲峯,在雪中更顯壯觀。 我心中思念着你,可惜不能和你一同吟詩賞雪。我猜想,你此刻是不是正身處那繁華街市的酒樓之中,也不知在那重重樓閣的第幾層呢。
评论
加载中...
關於作者

(?—1049)宋徐州彭城人,字亞之。歷知懷州,審刑院。仁宗寶元間,自屯田員外郎爲御史中丞,出爲京西、淮南、京東轉運使。慶曆六年,入爲度支副使,尋轉鹽鐵副使。工詩,風格秀古。有詩集。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序