進士不讀書,明經不根義。 詬病君子儒,於今作文弊。 禮部右詞賦,諸生竊科第。 從道不違人,追趨斯近利。 李生何爲者,力學務遜志。 羞恥事章句,深湛刺經藝。 常惟天子貴,無大明堂位。 邈焉三代風,尠矣百世繼。 去聖日逾遠,攻端非其致。 公玉既妄圖,戴德亦繆記。 漢唐盛容典,規畫不足示。 其間區區者,何暇盛德事。 確論無甚高,闊講寖而墜。 披文會今古,援筆攷同異。 面勢本週官,纖悉探呂氏。 挽拾林甫長,仰擿康成盩。 昭發老生蒙,冥符作者意。 聖期接千統,縟禮恢萬祀。 無文既已秩,同節此雲備。 寧當總章法,未擥雲臺議。 廢興有時合,聰明自民視。 成廈繄衆材,至理豈一士。 南闕朝奏書,中朝夕鳴佩。 行矣無自遺,日中今可熭。
累日前伏蒙袖書臨訪並小文編及明堂圖披玩尋繹彌增景服偶書二百四十言以伸謝臆伏惟採覽
前些日子,承蒙您帶着書信前來拜訪,還帶來了您的小文章集以及明堂圖。我反覆賞讀、仔細琢磨,對您的欽佩之情愈發深厚。我偶然寫下這二百四十言,來表達我的感激之情,希望您能翻閱覽閱。
如今的進士不認真讀書,明經科的人也不深究經義。大家都指責那些有學問的君子儒,到現在寫文章的風氣都很差。禮部看重詞賦,很多學子就靠這個竊取科第功名。他們表面順着道理,實際卻不違背衆人的做法,一味追逐眼前的利益。
李生您是怎樣的人呢?您努力學習,一心謙遜求知。您以鑽研章句爲恥,深入透徹地探究經藝。您常常思考天子最爲尊貴,卻沒有明確的明堂之位。遠古三代的風氣已經很遙遠了,百代傳承下來的情況也很少見。距離聖人的時代越來越遠,攻擊的矛頭也沒指向正確的地方。公玉丹的說法是虛妄的,戴德的記載也是錯誤的。漢唐時期雖然有盛大的禮儀典章,但他們的規劃設計並不足以作爲典範。在那些時代裏,那些微不足道的舉措,哪有時間去成就盛大的德行之事呢?
正確的論斷並不高深,廣泛的講解卻逐漸失傳。您閱讀文章貫通古今,提筆考證異同。明堂的朝向和佈局依據《周禮》,還細緻地探究了呂氏的說法。您汲取了李林甫的長處,也指出了鄭玄的錯誤。您讓那些老生的困惑得以解開,和作者的本意神奇地相符。
聖明的時期承接千年的傳統,繁複的禮儀將傳承萬年。禮儀缺失的部分已經安排有序,相同的禮節到如今也算完備了。您本應總領章法,只是還沒得到朝廷的商議認可。事物的興衰有時會相互契合,聖明的君主會從百姓那裏瞭解情況。建成大廈依靠衆多的材料,高深的道理哪能只靠一個人呢?
您到南闕向朝廷上書,在朝中早晚都能聽到官員們玉佩的聲響。行動起來吧,不要錯失自己的機會,現在正是如日中天、可以有所作爲的時候啊。
评论
加载中...
納蘭青雲