蘭陵爲郡更齊梁,地望卓犖聞四方。 清班詵詵儲材良,相踵往佩太守章。 憲公遺愛初未忘,當時瑞露今名堂。 於茲遼遼幾星霜,此邦復得尚書郎。 政似古人天降祥,揭榜華屋遙相望。 使君燕寢東西廂,嶺梅林林分兩傍。 春事已退墮渺茫,調羹有實升廟廊。 葉間奇葩忽芬芳,縹白異狀中有香。 襞績千葉成花房,天公好善善必彰。 故出瑞物非其常,此花顏色見未嘗。 浴以沆瀣宵瀼瀼,炯如珠璣綴琳琅。 蜂房割蜜蔗流漿,邦人歡呼走且僵。 我公中心念丁黃,撫摩凋瘵還耕桑。 天錫嘉瑞不肯當,盡掇巨美歸聖皇。 公豈我留返鵷行,但有盛事存甘棠。
寄題蘭陵郡齋梅露堂
蘭陵這個地方作爲郡治,歷經了齊和梁兩個朝代,它的聲望卓越,聞名於四方。
這裏有衆多優秀的官員儲備,他們接連不斷地佩戴上太守的官印。
以前的憲公留下的仁愛還未被人們遺忘,當時的祥瑞甘露如今成了堂名的由來。
從那時起已經過了漫長的歲月,如今這個地方又迎來了尚書郎。
這位使君的政績如同古代賢能之人,上天降下祥瑞,那華美的堂屋上的牌匾遠遠相望。
使君休息的內室東西兩側,嶺上的梅林整齊地分列兩旁。
春天的景象已經漸漸消逝,那些可用來做羹的梅子成熟後會被送往朝廷。
這時,樹葉間突然有奇異的花朵散發出芬芳,那花朵顏色淺白,形狀獨特還帶着香氣。
花瓣層層疊疊組成花房,老天爺喜好善良的人,善良的行爲一定會得到彰顯。
所以纔出現了這不同尋常的祥瑞之物,這種花的顏色是人們從未見過的。
它沐浴着夜間濃重的露水,明亮得如同珍珠點綴在美玉之上。
它就像從蜂房割出的蜂蜜、甘蔗流出的甜漿一樣誘人,郡裏的百姓歡呼雀躍,奔走相告,甚至激動得要跌倒。
我們的使君心中掛念着百姓的疾苦,他撫慰那些困苦的百姓,讓他們重新回到耕種和養蠶的生活中。
上天賜予的美好祥瑞他卻不居功,把所有的美好都歸功於聖明的皇帝。
使君不會長久留在我們這裏,他會回到朝廷的官員行列中,但他的美事就像甘棠樹一樣會被人們長久銘記。
评论
加载中...
納蘭青雲