陈晞颜董漕湖南过零陵用简斋韵见赠次韵谢之又赋一篇述怀 其一
笔到钟王意有余,诗章高古过黄初。
班行未上论思地,远使聊宣宽大书。
乞与丰年均饱煖,更申严令绝侵渔。
肯迂使节存支郡,咫尺犹嫌会面疎。
译文:
你的这首诗严格来说并不是古诗词,而是一首古体诗。下面是将它翻译成现代汉语的内容:
你的书法达到了钟繇、王羲之的境界,笔下之意韵绰绰有余;所作的诗章高雅古朴,超过了黄初年间的诗作水准。
你还没能在朝堂的行列中,进入那可以为君主提供思考建议的重要位置,这次暂且作为远出的使者,去宣读朝廷宽仁大度的政令文书。
真希望你能让丰收之年惠及各地,使百姓都能吃饱穿暖,再进一步申明严格的法令,杜绝那些侵害百姓的行为。
你肯绕道前来探访我所在的这偏远小郡,可即便距离如此之近,我还是觉得见面的时间太过短暂,相聚的时光太稀疏了。