中原百川赴东西,万折惟有蜀江耳。 师之桑梓江干侧,扁舟却访鸱夷子。 荆楚吴越我未到,每闻谈者亦自喜。 羡师脱去事幽寻,春风满帆作行李。 会稽草木朝霞蔚,钱塘波涛夏雷疾。 桂树枫叶怨楚人,莼羹盐豉诧吴客。 到处定知有新得,长篇短韵挥椽笔。 他时我亦探禹穴,一见名字如促膝。
送洪上人游南
译文:
在中原地区,众多的河流有的向东流,有的向西淌,经历无数曲折奔流不息的,大概只有蜀江了。
大师你故乡就在江边,如今却驾着小船去寻访像鸱夷子那样的高人。
荆楚、吴越这些地方我还从未去过,不过每次听别人说起那些地方,我自己也满心欢喜。
我真羡慕大师你能抛开俗事去探寻幽境,在春风中扬起满帆,开启这趟旅程。
会稽的草木在朝霞映照下,色彩绚烂如同锦绣;钱塘江的波涛,好似夏日迅猛的惊雷。
楚地的桂树、枫叶,仿佛带着楚人的哀怨情思;吴地的莼羹、盐豉,让过往的客人啧啧称奇。
我料想你每到一处必定会有新的收获,到时候你可以手握如椽大笔,写下一篇篇长短不一的优美诗文。
日后有机会,我也会去探寻禹穴,到那时,只要看到你留下的文字,就好像我们促膝长谈一样亲切。
纳兰青云