摘勝尋幽須攜壺,人生偷取醉工夫。 楚天雲浄秋雨餘,王孫招客追觀娛。 晝寢忽來喚宰予,道有方壺宜同趨。 江神解事驅龍魚,水波不興清風徐。 柔櫓咿啞人歌呼,美酒滿載不待沽。 登亭忻與竹鶴徒,有徑深穩醉何虞。 住處領略貪須臾,頻頻改席殊趑趄。 湘流渺渺含碧虛,孤煙落日不可模。 市塵彼岸自一區,嘉木奇石鄰座隅。 亭下蒲帆逝不居,往往望此如仙都。 近對嶽麓翠屏鋪,上頭目力到重湖。 昔年登覽蔾杖扶,清涼甘露來香廚。 相看不遠跡尚疏,濟勝之具空踟躕。 興盡請以歲月書,仇香灑墨鸞鳳如。 別後寄我詩成圖,爲問畫家傳本無。
遊方壺
要尋訪美景、探尋幽靜之處就得帶上酒壺,人生就該偷得些沉醉的時光。
楚地的天空雲兒散盡,秋雨剛停,有位公子邀請賓客一同去追尋歡樂。
我正在午睡,突然有人來叫醒我,說有個叫方壺的好地方,適合一起去。
江神很懂事,驅走了龍魚,水面平靜沒有波瀾,清風緩緩吹拂。
船槳輕柔地發出咿啞聲,人們歡快地歌唱呼喊,船上滿載着美酒,都不用去買。
登上亭子,我很高興能和竹、鶴一般的高雅之人相伴,這裏有幽深安穩的小徑,喝醉了也不用擔心。
我沉浸在這美景中,只想多停留一會兒,還不斷地更換座位,卻又有些遲疑不捨離開。
湘江水流渺渺,與碧空相映,孤煙和落日的景象美得難以描摹。
江對岸是一片市井塵囂,而亭邊有嘉木和奇石就在座位旁邊。
亭下,揚起蒲帆的船隻匆匆離去,人們常常望着這裏,覺得就像仙都一樣。
近處正對着嶽麓山,翠綠的山峯就像鋪開的屏風,極目遠眺能看到更遠處的湖泊。
往年我也曾拄着藜杖來這裏遊覽,還曾在寺廟的香廚品嚐到清涼的甘露。
我們離得並不遠,可相互走動卻很少,想要盡情遊玩的裝備也只能白白放在那裏,讓人猶豫。
遊玩盡興了,就請用文字記錄下這次遊玩的時光,仇香揮筆灑墨,寫出的字就像鸞鳳一樣美妙。
分別之後,請寄給我描繪這次遊玩的詩和畫,我要問問畫家那裏有沒有這樣的傳本。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲