用雪詩韻謝三外弟見和

我昔檇李寓,君方錫山潛。 欲馳咫尺書,駃足無飛廉。 相望參與商,引首徒遐瞻。 朅來萍梗蹤,遠野得茅簷。 獲與譚壘接,何詢龜筮佔。 青山整煙鬟,澄波開鑑奩。 喬松與怪柏,如虯老龍髯。 悠然一望間,野色皆可覘。 範甑飛埃塵,墨突寒不黔。 好友豈厭頻,雞黍供炊爓。 外家三遺珠,穎脫皆囊尖。 交情謝流俗,不問涼及炎。 著鞭挹清風,從者屢我淹。 高論極根源,師友識所漸。 大略搉治忽,細談析毫纖。 皮裏有陽秋,褒貶追齊殲。 古稱學如殖,秋成觀執鐮。 吾匪董夫子,家居下帷幨。 言經雖敗績,寧防整冠嫌。 抽軋強成章,句鄙不任拈。 骩骳且艱澀,疵瑕費鍼砭。 君詩粲珠琲,光焰古人兼。 詎覆傖父酒,不道胡兒鹽。 陳檄愈頭疾,杜詞逐寒痁。 輕縑邊幅富,健筆鋒鋩銛。 語句既遒麗,格律何森嚴。 我窮思已竭,君方湧泉添。 三峽爭倒流,未肯波瀾恬。 短才愧非正,尚期膏馥沾。 吟罷覺夜永,明窗耿孤蟾。

我曾經寓居在檇李,那時你正隱居在錫山。我想寄去一封簡短的書信,卻沒有像飛廉那樣迅疾的腳力去傳遞。我們彼此就像參星和商星一樣,遙遙相望卻難以相見,我伸長脖子遠望也只是徒然。 後來我如浮萍斷梗般四處漂泊,在遠郊得到一處茅屋棲身。有幸能與你在談詩論道的陣壘中相接,這哪裏還用得着用龜甲蓍草來占卜呢。這裏青山如梳理整齊的髮髻,清澈的水波像打開的梳妝鏡匣。高大的松樹和怪異的柏樹,就像老龍的虯髯。悠然一望之間,野外的景色都能盡收眼底。 我這裏生活貧困,飯甑裏積滿了灰塵,煙囪寒冷從未被燻黑。但好友你從不嫌來我這裏的次數頻繁,還帶着美食前來與我相聚。你外家的三位兄弟就像三顆遺落的珍珠,才能出衆如同錐尖露出囊外。我們的交情超越了世俗,不管是涼還是熱的時節都始終不變。 你積極進取,追尋着清風般的高尚品格,還常常讓隨從陪伴我久留。我們高談闊論能探究到事物的根源,在師友的相處中逐漸有所領悟。大的方面能討論國家的治亂興衰,小的方面能細緻剖析毫釐之微。你心中自有對事物的評判,褒貶之事能追比古人。 古人說學習就像種植莊稼,到秋天就看能否拿起鐮刀收穫。我並非像董仲舒那樣的學者,能在家中放下帷幕專心治學。我談論經書雖然沒有取得好成績,但也不會在意別人說我整冠的嫌疑。我勉強拼湊成章,詩句粗鄙得都不敢拿出來。寫得既雜亂又艱澀,缺點毛病很多,還得勞你費心指正。 你的詩就像璀璨的珍珠串,兼具了古人詩歌的光焰。它可不會像傖父的酒那樣被人倒掉,也不像胡兒的鹽那樣被人輕視。你的詩如同陳琳的檄文能治癒人的頭疾,又像杜甫的詞能驅走寒瘧。篇幅豐富如同輕薄的縑帛,筆鋒剛健銳利。語句既剛健華麗,格律又十分嚴謹。 我才思枯竭,而你卻如泉水不斷增添。就像三峽之水爭着倒流,不肯讓波瀾平靜下來。我才能淺薄,自愧不是正統之才,但還期望能沾到你詩中的精華。吟完詩後感覺夜特別漫長,明亮的窗前只有孤獨的月亮在照着。
评论
加载中...
關於作者

洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序