首頁 宋代 洪适 上元日圃中歸 上元日圃中歸 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 洪适 春風環柳岸,夜雨失沙痕。 環竹期新筍,移花護舊根。 身閒貪獨樂,舌在戒多言。 是處無燈火,荒涼一上元。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 春風輕柔地環繞着柳樹成蔭的河岸,吹得柳枝搖曳生姿。昨晚的一場夜雨,把沙灘上原有的痕跡都沖刷不見了。 我在環繞着翠竹的地方期待着新筍破土而出,精心移栽花朵,小心翼翼地呵護着舊有的花根,希望它們能繼續生長綻放。 我如今身處於悠閒的狀態,只貪圖這一份獨自享受的快樂。我時刻提醒自己,只要舌頭還在,就要謹慎少說話,避免招來不必要的麻煩。 可這上元佳節,所到之處竟然沒有燈火輝煌的熱鬧景象,到處都是一片荒涼冷清,完全沒有節日該有的氛圍。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒情 詠物 田園 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 洪适 洪适(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕後改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右僕射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪适與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱爲宋代金石三大家。 推荐小程序 羽毛球分组比赛记分 微信扫码体验,随时随地记录比赛 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送