婺源乃歙之剧邑素有汤鼎之谤顷治此郡俾邑官作止沸之亭而不果吾宗应贤下车而风俗易书来求扁因为赋诗
琴堂少值烹鲜手,壮县空遭沸鼎名。
止火绝薪俱下策,风移全在长官清。
译文:
### 前言
婺源是歙州政务繁重的大县,向来就有像处在沸水锅中那样艰难的说法。不久前治理这个郡的时候,让县里的官员修建“止沸之亭”却没有成功。我的同宗应贤到任之后,当地风俗就有了改变,他写信来求我为亭子题写匾额,因此我写下这首诗。
### 正文翻译
在这县衙公堂之上,很少能遇到像治理鲜鱼那样从容治理百姓的贤能官员,这繁荣的大县却白白背负着如鼎中沸水般动荡不安的名声。
仅仅停止添火或者断绝柴薪来止沸,这都不过是下等的策略,要想让地方风气转变,全然在于长官自身清正廉明。