君不見浣花老翁初作掾,觸熱簿書塵滿案。 坐曹束帶總不能,但欲赤腳踏層冰。 又不見青蓮居士金門客,懶搖白羽巾掛壁。 有時裸袒青林中,只知露頂灑松風。 二子英規凜千古,筆奪造化驅風雨。 如何避暑如避仇,叫呼競作驚人語。 是身本與天地同,要當捫腹無弗容。 世間冷煖翻覆手,焉用夷隘惠不恭。 我方窮居度炎熱,火雲爍山金石裂。 一讀清詩百念空,炯若冰壺浸明月。
苦熱行
你沒看到那浣花老翁杜甫當初做掾吏的時候,在酷熱中處理堆積如山、滿是灰塵的文書。坐在官署裏,束着腰帶,他根本忍受不了,只想着赤着腳去踩那厚厚的冰層。
你也沒看到那青蓮居士李白,這位曾在金門侍奉過君王的人,懶得搖動白羽扇,把頭巾掛在牆壁上。有時候,他會光着身子袒露在青樹林中,只知道露出頭頂,讓那松間的清風灑落在身上。
這兩位詩人的風範凜然,流傳千古,他們的筆觸能奪天地之造化,如能驅使風雨一般神奇。可爲什麼他們躲避暑熱就像躲避仇人一樣,大聲呼喊着,競相說出那些驚人的話語呢?
我們的身體本就與天地相通,應當敞開胸懷,沒有什麼不能包容。世間的冷暖變化就像翻手覆手那麼容易,何必像伯夷那樣狹隘,像柳下惠那樣不恭敬呢。
我如今正獨居在家,度過這炎熱的時光,熾熱的火雲彷彿要把山巒熔化,金石都要被烤裂。但只要一讀他們這些清涼的詩句,心中的各種雜念就都消失了,整個人就像明月浸在冰壺裏一樣清涼。
评论
加载中...
關於作者
周麟之(一一一八~一一六四),字茂振,祖爲郫(今四川郫縣)人,因仕宦徙居海陵(今江蘇泰州)。高宗紹興十五年(一一四五)進士(《直齋書錄解題》卷一八),調常州武進尉。十八年,又舉博學宏詞科,授太學錄兼祕書省校勘(《建炎以來系年要錄》卷一五七、一六○)。累遷權中書舍人。二十五年,出通判徽州。尋除著作郎(同上書卷一六五、一六九、一七○)。二十九年,除翰林學士兼侍讀,爲哀謝使使金。三十年,同知樞密院事。三十一年,因辭再使金責筠州居住(同上書卷一九一)。孝宗即位,許自便。隆興二年卒,年四十七。遺著由子準輯爲《海陵集》二十三卷,另有外集一卷。事見本集卷首周必大序,《宋名臣言行錄別集》上卷三有傳。 周麟之詩,第一、二卷以影印文淵閣《四庫全書·海陵集》爲底本,校以民國《海陵叢刻》本(簡稱叢刻本)。卷三以《海陵叢刻》所收《海陵集》外集爲底本,其中《中原民謠》參校清《金陵詩徵》卷七。另輯得集內樂語、貼子詞及集外佚句,附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲