青山照濡須,江駛不可渡。 當年黃鬚兒,跨馬識其處。 奸雄有遺蹟,草木尚西顧。 孤城千家邑,政爾橫故戍。 翩翩佳公子,儒雅稱風度。 金門向蓬萊,曾未試闊步。 疇令一官卑,僅乃高尉簿。 得非多言窮,定坐能詩故。 相從十年間,了不見喜怒。 千金第深韞,至寶可輕付。 江山落君手,判斷得佳句。 誰歟招得仙,我欲起謝傅。 似聞王師出,鼙鼓近營駐。 老生固常談,愚者亦千慮。 一樽別時酒,且用慰遲暮。 去去無久留,功名有夷路。
送趙任卿蕪湖丞
連綿青山倒映在濡須水上,江水奔騰洶湧難以橫渡。當年那長着黃鬍鬚的曹彰,騎着馬就認準了這個地方。那些奸雄曾在這裏留下遺蹟,就連草木彷彿都還向着西邊張望。
那孤零零的蕪湖城不過是個千戶小城,往昔的營壘依舊橫陳在那裏。你啊,風度翩翩的佳公子,舉止儒雅,風度不凡。你本有機會在朝廷如步入蓬萊仙境般施展才華,卻還未曾大步向前、盡情發揮。
不知是誰讓你只做了這麼個小官,僅僅相當於縣尉主簿之類的卑職。難道是因爲你言語太多才陷入困境,還是因爲擅長作詩而受到影響?我們相識相伴這十年間,從未見你有過明顯的喜怒之色。你就像那深藏的千金美玉,珍貴的寶物怎可輕易被埋沒。
這江上的山水落入你手中,定能經你品賞而誕生絕妙的詩句。誰能把那謫仙人招來一同賦詩呢,我真想讓謝安那樣的賢才重新崛起。
好像聽說朝廷的軍隊已經出征,戰鼓聲聲,軍營就近駐紮。我這不過是老生常談,就算愚笨之人也會有一些思考。
這一杯離別的酒啊,暫且用來慰藉我們漸老的時光。你此去不要長久停留,通往功名的道路平坦開闊,等着你去成就一番事業。
评论
加载中...
納蘭青雲