閒居遣興

著雨柔桑暗,吹風小麥齊。 江深涵日浄,野闊並雲低。 車馬能相問,琴書故可攜。 村村花自好,不奈子規啼。

細雨灑落在柔嫩的桑樹上,使得桑樹的顏色變得暗沉;微風吹拂着小麥,它們整齊地生長着。 江水幽深,倒映着澄澈的日光;野外廣闊無垠,那低垂的雲朵彷彿與大地相連。 要是有車馬載着友人前來相訪,我依舊可以帶着琴和書與他們一同消遣。 村莊裏處處繁花綻放,景色十分美好,只可惜那子規鳥卻不停地啼叫,擾人心緒。
评论
加载中...
關於作者

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序