山橋

倚杖溪橋暮雨垂,春寒空翠著人衣。 凌空怪石如旗豎,噴壑清泉作練飛。 乘興正須隨地飲,醉狂聊共插花歸。 從教拍手兒童笑,要是山深客到稀。

傍晚時分,我拄着柺杖站在溪邊的橋上,細雨紛紛揚揚地飄落。春寒料峭,山間那空濛的翠色彷彿都沾染到了我的衣裳上。 那高聳入雲的怪石,就像旗幟一樣筆直地矗立着;從溝壑中噴湧而出的清泉,如同白色的絲帶般飛流而下。 我趁着這興致正濃,應當隨處找個地方飲酒作樂。即便喝得酩酊大醉、舉止癲狂,也不妨和同伴們一起插着花回去。 任憑那些拍手嬉笑的兒童去笑吧,畢竟這深山之中,平日裏很少有客人到來呀。
评论
加载中...
關於作者

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序