我貧可厭迴腸煎,負郭近有桑麻田。 入春十日九霪雨,夜聽瀧瀧愁不眠。 雨師欺壓春無力,勾引頑陰朝復夕。 丹杏夭桃凍不開,來牛去馬昏無色。 曉來鼓舞耕桑民,長天洗淨清無雲。 羲和鞭日從海底,照出浩蕩郊原春。 呼兒買酒聚笑語,門前且無吏呼怒。 今年麥飯滑流匙,更趁新蠶理襦袴。 江頭煙樹晚戎戎,江南嬰筍春事豐。 我亦行拋簪綬去,飽帆西上趁東風。
喜晴
我貧窮得讓人厭煩,內心如同被來回煎熬。好在城郭附近還有幾畝種着桑麻的田地。
進入春天后,十天裏有九天都在不停地下着淫雨,夜裏聽着那淅淅瀝瀝的雨聲,我滿心憂愁,難以入眠。
雨神肆意逞威,讓春天都沒了力氣,它不斷引來那頑固的陰雲,從早到晚都不散去。嬌豔的紅杏和夭美的桃花都被凍得無法綻放,來來往往的牛馬在這昏暗的天色中也沒了光彩。
清晨時分,這景象讓耕田養蠶的百姓們歡欣鼓舞起來,因爲長空被洗淨,一片晴朗,不見一絲雲彩。太陽之神羲和揮舞着鞭子,把太陽從海底趕了出來,照亮了廣闊無垠、充滿生機的郊野。
我招呼兒子去買酒回來,一家人聚在一起歡聲笑語,好在門前也沒有官吏來大聲呵斥發怒。
今年的麥子收成應該不錯,煮出的麥飯會順滑得從湯匙上流淌下來。還要趁着新蠶吐絲的時候,去整理好短衣和褲子。
江頭的煙樹在傍晚時分鬱鬱蔥蔥,江南的竹筍長勢良好,這春天的農事真是豐收在望。
我也打算扔掉官職,乘上滿帆的船,趁着東風向西而去。
评论
加载中...
納蘭青雲