斲月如冰輪,不知幾玉斧。 寒光十萬裏,餘影到牖戶。 我病欲強出,瘦骨怯風露。 技癢時不禁,窗隙窺皓素。 年年到中秋,此夕日夜數。 酒熟客不至,景勝人或負。 燕鴻初何心,亦作不相遇。 拊幾但悲嘯,看劍欲狂舞。 幽蟲不相干,空階自言語。
中秋月色甚佳病不及觀
中秋的月亮,就像用玉斧精心雕琢出的冰輪一樣,不知道花費了多少把玉斧的功夫才造就了這般完美。那清冷的光輝能照亮十萬裏的大地,就連那剩餘的光影也灑落在了我的窗戶上。
我雖然生着病,卻還是想強撐着出門去欣賞這月色,可我那瘦弱的身軀實在是害怕這夜晚的風露。我心裏對這月色癢癢的,實在忍不住,就從窗戶的縫隙裏偷偷看那皎潔的月光。
每年一到中秋,我就從早到晚地數着這個日子到來。美酒釀好了,可客人卻沒有來;景色如此美好,人卻有時候辜負了這良辰。
天上的燕子和大雁,它們本來也沒什麼心思,卻也和我一樣錯過了這中秋佳景。我拍着桌子只能悲聲長嘯,看着劍恨不得瘋狂地舞起來。那些幽暗角落裏的蟲子與這一切毫不相干,自顧自地在空蕩蕩的臺階上發出聲響。
评论
加载中...
納蘭青雲