取友須四方,不去誰汝縶。 君慙棧豆戀,自了非駿骨。 王郎惠然來,車從暖寒寂。 鸞鵠照清泚,餘子可廝役。 手把一紙書,髯兄我重客。 白虹貫襟袖,新詩玉剖石。 女須翁絕憐,茂苑蘭所宅。 殷勤記君意,倚頼耕寸筆。 一朝存沒異,悵恨頭欲白。 慰眼君自足,有兒況英物。 盤谷宗斯文,向來指正脈。 遺藁敬相授,補亡綴離析。 此翁不可見,此婿未易得。
勾龍元應以詩送王子友從譙綿竹之招語多見及次韻奉酬
交朋友應該廣交四方之人,哪有誰會阻攔你不去交友呢。
你可別像貪戀馬槽中那點豆料的馬一樣,只圖自我滿足可算不上是良馬之才。
王郎很愉快地來到這裏,他的車馬隨從驅散了這裏的寒冷與寂靜。
他如同鸞鳥和仙鶴般高潔,映照着清澈的流水,其餘的人都只能做他的差役。
他手裏拿着一封信,信是那位大鬍子兄長寫來的,他可是我敬重的貴客。
他的才情如同白虹貫穿襟袖,新寫的詩就像從石頭中剖出美玉一般珍貴。
女須翁對他極爲憐愛,因爲他如同生長在茂林花園中的蘭花。
我會誠懇地銘記你的心意,日後還得依靠手中這寸筆來表達想法。
可沒想到一朝之間,有人陰陽兩隔,我惆悵遺憾得頭髮都快變白了。
能讓自己眼睛得到慰藉的是你本身就已經很優秀,況且你還有個傑出的兒子。
盤谷在文章學問方面是有傳承的,向來能指正文學的正脈。
我恭敬地把他遺留的文稿交給你,希望你能補全其中缺失的部分,把零散的內容整理好。
這位老先生已經見不到了,像他這樣優秀的女婿也很難再遇到。
评论
加载中...
納蘭青雲