鄂渚大風

萬艘相銜系江渚,夜半疾風來莫御。 舟輕力孱費支拄,大聲舂撞如臼杵。 千金應有覓壺人,冤呼倉黃那忍聞。 吾顏死灰魚鼈喜,公無渡河公不止。

衆多的船隻一艘挨着一艘,繫泊在長江邊的小洲旁。到了半夜,迅猛的狂風突然襲來,讓人根本無法抵禦。 那些小船又輕,船伕的力氣也薄弱,在狂風中費力地支撐着。船與船相互猛烈撞擊,發出的巨大聲響,就如同石臼和杵相互舂搗一般。 在這危險的時刻,或許有願意花千金來尋找救命酒壺(象徵求生希望)的人,他們在倉惶中發出的冤屈呼喊聲,讓人實在不忍心去聽。 我的臉色如死灰一般,估計那些魚鱉都在暗自歡喜,想着又要有食物了。就像古人勸誡“公無渡河”,可人們卻依舊不肯停下冒險前行的腳步。
评论
加载中...
關於作者

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序