用退之韻賦新霽

春泥窘幽步,苔上屐痕少。 新晴一褰衣,綠葉藏啼鳥。 方塘灩宿漲,古鏡窺清曉。 華顛忽自笑,彩羽墮驚矯。 瞻言云中耕,縹緲穹脊繞。 歸把東皋犁,此念何日了。

春雨過後,地上的春泥讓人行動受限,在那佈滿青苔的地方,留下的屐痕都很少。 剛剛放晴,我撩起衣衫出門,只見綠葉叢中藏着啼鳴的鳥兒。 池塘裏還蓄積着昨夜雨後上漲的水,波光瀲灩,宛如一面古老的鏡子,映照着清晨的景象。 我看着自己花白的頭髮,忽然自顧自地笑了起來,就像那受驚而飛的鳥兒抖落了彩色的羽毛。 遠望那雲霧繚繞的山間,彷彿有人在雲中耕種,那彎曲的山脊如絲帶般縹緲環繞。 我想着回去拿起東皋的犁具去耕種,可這念頭什麼時候才能實現呢。
评论
加载中...
關於作者

洪邁(1123——1202),南宋饒州鄱陽(今江西省上饒市鄱陽縣)人,字景盧,號容齋,又號野處。洪皓第三子。官至翰林院學士、資政大夫、端明殿學士,副丞相、封魏郡開國公、光祿大夫。卒年八十,諡“文敏”。配張氏,兵部侍郎張淵道女、繼配陳氏,均封和國夫人。南宋著名文學家。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序