岁晏滞急景,霜雪日霏霏。 家居尚无奈,何况披征衣。 舍人使持节,正尔辞帝畿。 扬鞭出门去,言面无几微。 中朝第一人,沙漠今宣威。 朔庭天骄子,应觉眼见希。 青春反南辕,花柳相光辉。 雍容对宣室,便可持枢机。 蛾眉含笑迎,酌酒争劳归。 金碗大如斗,客醉时一挥。
送王诚之舍人使北方得挥字
一年将尽,时间过得飞快,霜雪纷纷扬扬地飘落不停。
就算待在家里面对这样的寒冬都让人烦闷无奈,更何况你还要披上征衣远行。
您作为舍人奉命持节出使,此刻正辞别京城而去。
扬鞭策马出门,彼此话别的时候也没有过多的儿女情长。
您是朝中最杰出的人物,如今要到那沙漠之地去宣扬大宋的威严。
北方朝廷那些骄纵的君主,见到您这样的人物,应该会觉得十分稀罕。
希望您在春天的时候就能返程,到那时一路花红柳绿,风光无限。
您仪态从容地回到朝廷应对皇帝的问询,很快就会手握国家大权。
家中美人含笑相迎,争着斟酒为您接风洗尘。
用那大如斗的金碗盛酒,客人们喝醉时纵情挥洒。
评论
加载中...
纳兰青云