歲晏滯急景,霜雪日霏霏。 家居尚無奈,何況披征衣。 舍人使持節,正爾辭帝畿。 揚鞭出門去,言面無幾微。 中朝第一人,沙漠今宣威。 朔庭天驕子,應覺眼見希。 青春反南轅,花柳相光輝。 雍容對宣室,便可持樞機。 蛾眉含笑迎,酌酒爭勞歸。 金碗大如鬥,客醉時一揮。
送王誠之舍人使北方得揮字
一年將盡,時間過得飛快,霜雪紛紛揚揚地飄落不停。
就算待在家裏面對這樣的寒冬都讓人煩悶無奈,更何況你還要披上征衣遠行。
您作爲舍人奉命持節出使,此刻正辭別京城而去。
揚鞭策馬出門,彼此話別的時候也沒有過多的兒女情長。
您是朝中最傑出的人物,如今要到那沙漠之地去宣揚大宋的威嚴。
北方朝廷那些驕縱的君主,見到您這樣的人物,應該會覺得十分稀罕。
希望您在春天的時候就能返程,到那時一路花紅柳綠,風光無限。
您儀態從容地回到朝廷應對皇帝的問詢,很快就會手握國家大權。
家中美人含笑相迎,爭着斟酒爲您接風洗塵。
用那大如斗的金碗盛酒,客人們喝醉時縱情揮灑。
评论
加载中...
納蘭青雲