首頁 宋代 範端臣 嶺南鞭春 嶺南鞭春 26 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 範端臣 一辭湖上月,三見嶺南春。 怪鳥呼如鬼,癡猿立似人。 蠻商通海舶,漁戶雜江濱。 尚有鞭牛撲,紛拏起路塵。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我告別了湖上月色,來到嶺南,不知不覺已經歷經了三個春天。 在這嶺南之地,那些奇異的鳥兒叫聲就像鬼哭狼嚎一般,讓人聽了毛骨悚然;憨傻的猿猴直立起來的模樣好似人形,模樣怪異又新奇。 在這偏遠的嶺南,來自南方少數民族地區的商人駕着航海大船,往來於海上進行貿易。漁民們則雜亂地聚居在江邊,以捕魚爲生。 到了立春鞭春的時節,依舊有着鞭打春牛的傳統習俗。人們紛紛湧來參與,喧鬧擁擠,揚起的塵土瀰漫在道路之上。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 觸景感懷 生活 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 範端臣 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送