寸炬已如灼,積冰殊未涼。 禦寒終有具,治熱更無方。 坐溜午時汗,狂尋子夜漿。 如何得鄒律,吹下九秋霜。
苦熱二首 其二
這是宋代詩人姜特立所寫的《苦熱二首 其二》,此詩淋漓盡致地描繪了詩人在酷熱天氣下的煎熬與痛苦。以下是對這首詩的現代漢語翻譯:
哪怕只是一寸小火把,照在身上也像被火灼燒一樣難受;就算堆上很多冰塊,也絲毫感覺不到涼爽。
到了寒冷的冬天,我們終究還有各種可以抵禦寒冷的辦法和物件,可面對這炎炎酷熱,卻實在是找不到什麼有效的方法來緩解。
大中午的時候,我靜靜地坐着,汗水也止不住地流淌下來;到了半夜,我還在瘋狂地尋找水解渴。
怎麼樣才能得到像戰國時鄒衍吹奏出的那種神奇音律呢?要是能讓它把深秋的寒霜吹下來,那該多好啊,這樣就能驅散這讓人難以忍受的酷熱了。
评论
加载中...
納蘭青雲