猛虎樹摩癢,更爲蟲所蝕。 玄熊擲崖木,正坐勇與力。 爾豹居其間,而復有二德。 既不眩文采,亦知身足惜。 衣錦貴尚褧,桐梓惡戕賊。 含章大臣體,深居君子識。 室以霧隠名,茲士有典則。 韜養日以久,何患不輝赫。 而況數鉅公,銘詩播金石。 只恐難久藏,卻爲人所即。
寄題楊先輩霧隠
兇猛的老虎靠在樹上摩擦身體止癢,卻反而被蟲子叮咬侵蝕。黑色的大熊能輕易地掀翻山崖上的樹木,正是因爲它憑藉着自身的勇猛和力氣。
而你這頭豹子處於它們之間,卻同時具備另外兩種美德。既不會因爲自己美麗的花紋而炫耀,也懂得珍惜自己的身體。
穿着錦繡華服的人,也知道外面要再套上麻布罩衣來收斂鋒芒;人們都厭惡去殘害桐樹和梓樹,因爲它們是有用之材。
內心懷有美質,這是大臣應有的風範;深居簡出,這是君子的智慧。
你的屋子用“霧隱”來命名,可見你是有準則和操守的人。你這樣韜光養晦的時間越久,又何必擔心未來不會輝煌顯赫呢?
更何況還有好幾位德高望重的人,爲你寫下詩篇並銘刻在金石之上。只怕你難以長久地隱藏自己,很快就會被人們發現並重用。
评论
加载中...
納蘭青雲