遊錦屏山謁少陵祠堂

城中飛閣連危亭,處處軒窗臨錦屏。 涉江親到錦屏上,卻望城郭如丹青。 虛堂奉祠子杜子,眉宇高寒照江水。 古來磨滅知幾人,此老至今元不死。 山川寂寞客子迷,草木揺落壯士悲。 文章垂世自一事,忠義凜凜令人思。 夜歸沙頭雨如注,北風吹船橫半渡。 亦知此老憤未平,萬竅爭號泄悲怒。

在這城裏,高聳的樓閣連着險峻的亭子,每一處的軒窗都正對着錦屏山那如畫的景緻。 我渡江親自登上了錦屏山,回頭眺望城郭,它就像一幅色彩絢麗的丹青畫卷一般美麗。 空蕩蕩的殿堂裏供奉着詩聖杜甫的塑像,他那清瘦冷峻的眉宇倒映在江水中。 自古以來,不知有多少人都已經被歲月磨滅了痕跡,可杜甫這位老先生至今彷彿從未死去。 山川一片寂靜,讓我這個遠遊的客子都有些迷失方向;草木凋零,讓我這樣的壯士也不禁心生悲意。 杜甫的文章能夠流傳後世固然是了不起的成就,但他那令人敬畏的忠義精神更讓人深深懷念。 夜晚我回到沙頭,雨下得像瓢潑一樣,北風猛烈地吹着,船在江面上橫斜着,幾乎要被吹到江中心。 我也知道杜甫老先生心中的憤懣至今都未曾平息,那狂風在千萬個洞穴中呼嘯,就像是他在宣泄心中的悲憤與怒火。
评论
加载中...
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序