冷官无一事,日日得闲游。 壮哉千尺塔,摄衣上上头。 眼力老未减,足疾新有瘳。 幸兹济胜具,俯仰隘九州。 雪山西北横,大江东南流。 画栋云气涌,铁铎风声遒。 旅怀忽恻怆,涕下不能收。 十年辞象魏,万里怀松楸。 仰视去天咫,绝叫当闻不。 帝阍守虎豹,此计终悠悠。
登塔
译文:
我这个官职清闲得没什么事儿可做,每天都能悠闲自在地去游玩。那座千尺高的塔可真是雄伟壮观啊,我提起衣裳一步步登上了塔顶。
我虽然年纪大了,但视力还不错,新患的脚疾也刚刚痊愈。幸好有这些还能支撑我登高望远的条件,站在塔顶,一俯一仰之间,感觉整个九州都显得狭小了。
西北方向横亘着覆盖着白雪的山脉,东南方是奔腾不息的大江。塔上色彩绚丽的栋梁仿佛被涌起的云气环绕,铁制的风铃在风声中发出劲疾的声响。
这时候,我心中突然涌起一阵悲伤,泪水止不住地流下来。我离开朝廷已经十年了,即便远在万里之外,也时刻怀念着故乡的祖坟。
我抬头仰望,感觉离天只有咫尺之遥,我大声呼喊,天上的神灵能听到吗?天帝的宫门有虎豹把守着,我想要实现抱负的计划终究是渺茫难成啊。
纳兰青云