陵阙凄凉俯旧邦,恨流衮衮似江长。 穿残已叹金凫尽,缺落空余石马双。 攫饭饥乌占寺鼓,避人飞鼠上经幢。 阿和乳臭崇韬耄,堪笑昏童束手降。
后陵永庆院在大西门外不及一里盖王建墓也有二石幢犹当时物又有太后墓琢石为人马甚伟
译文:
这首诗题目的意思是:后蜀皇帝陵墓所在的永庆院在大西门外不到一里的地方,这里原本是王建的墓。有两座石幢,还是当时留存下来的物件,还有太后的墓,墓前雕琢的石人石马非常雄伟。
下面是诗歌的翻译:
站在陵阙之上,凄凉地俯瞰着旧日的城郭,亡国的遗恨如江水般滔滔不绝地流淌。
墓室已被盗掘,令人叹息那金凫早已消失不见,只剩下残缺不全的一对石马孤零零地立在那里。
饥饿的乌鸦飞来抢夺祭饭,还占据着寺庙的鼓;胆小的飞鼠躲避着人,窜上了经幢。
后唐的李继岌(小名阿和)乳臭未干,郭崇韬年老昏聩,可笑那昏庸的后蜀君主孟昶竟然束手投降。
纳兰青云