世言九州外,復言大九州。 此言果不虛,僅可容吾愁。 許愁亦當有許酒,吾酒釀盡銀河流。 酌之萬斛玻瓈舟,酣宴五城十二樓。 天爲碧羅幕,月作白玉鉤。 織女織慶雲,裁成五色裘。 披裘對酒難爲客,長揖北辰相獻酬。 一飲五百年,一醉三千秋。 卻駕白鳯驂斑虯,下與麻姑戲玄洲。 錦江吹笛餘一念,再過劍南應小留。
江樓吹笛飲酒大醉中作
人們常說在我們所認知的九州之外,還有更大的大九州。現在看來這話果然不假,這麼大的地方,也僅僅只能裝下我的憂愁。
既然有這麼多的愁緒,那也應當有與之匹配的美酒。我釀的酒能讓銀河的水都變成酒液。用能裝下萬斛美酒的玻璃舟來舀酒,然後在傳說中的五城十二樓裏暢快地宴飲。
天空就像那碧綠色的羅幕,月亮好似白玉做成的鉤子。織女編織着祥瑞的彩雲,把它裁剪成五彩的皮衣。我披着這五彩皮衣對着美酒,已不拘泥於做客的禮節,我拱手向北極星行禮,與它相互敬酒。
我喝上一口酒,彷彿時光就過去了五百年,沉醉一次,就如同過了三千秋。之後我要駕馭着白色的鳳凰,讓斑虯來拉車,下凡去和麻姑在玄洲嬉戲遊玩。
在錦江邊吹笛的情景還在我心中留下一絲念想,要是再經過劍南,我應該會稍作停留。
评论
加载中...
納蘭青雲