绿酒盎盎盈芳樽,清歌袅袅留行云。 美人千金织宝裙,水沈龙脑作燎焚。 问君胡为惨不乐,四纪妖氛暗幽朔。 诸人但欲口击贼,茫茫九原谁可作。 丈夫可为酒色死,战场横尸胜床第。 华堂乐饮自有时,少待擒胡献天子。
前有樽酒行二首 其二
眼前,那绿色的美酒在芬芳的酒杯中满满盈盈,清澈悠扬的歌声袅袅回荡,仿佛能把天上的行云都留住。有美人穿着用价值千金的丝线织就的珍贵宝裙,室内还焚烧着水沉香和龙脑香,香气弥漫。
我忍不住问你,为何如此凄惨而不快乐?原来是四十多年来,北方边境一直被敌人的妖邪之气笼罩,一片昏暗。周围的人都只是空口说着要抗击贼寇,可在这茫茫的黄泉之下,又有谁能真正站出来力挽狂澜呢?
男子汉大丈夫,与其在温柔乡中醉生梦死,不如战死在沙场之上,死在战场横尸荒野,也远比死在床榻之上更有价值。
华丽的厅堂中尽情欢乐饮酒的时光自然会有,现在还是先耐心等待,等到擒获了胡虏,把他们献给天子之后再说吧。
评论
加载中...
纳兰青云