綠酒盎盎盈芳樽,清歌嫋嫋留行雲。 美人千金織寶裙,水沈龍腦作燎焚。 問君胡爲慘不樂,四紀妖氛暗幽朔。 諸人但欲口擊賊,茫茫九原誰可作。 丈夫可爲酒色死,戰場橫屍勝牀第。 華堂樂飲自有時,少待擒胡獻天子。
前有樽酒行二首 其二
眼前,那綠色的美酒在芬芳的酒杯中滿滿盈盈,清澈悠揚的歌聲嫋嫋迴盪,彷彿能把天上的行雲都留住。有美人穿着用價值千金的絲線織就的珍貴寶裙,室內還焚燒着水沉香和龍腦香,香氣瀰漫。
我忍不住問你,爲何如此悽慘而不快樂?原來是四十多年來,北方邊境一直被敵人的妖邪之氣籠罩,一片昏暗。周圍的人都只是空口說着要抗擊賊寇,可在這茫茫的黃泉之下,又有誰能真正站出來力挽狂瀾呢?
男子漢大丈夫,與其在溫柔鄉中醉生夢死,不如戰死在沙場之上,死在戰場橫屍荒野,也遠比死在牀榻之上更有價值。
華麗的廳堂中盡情歡樂飲酒的時光自然會有,現在還是先耐心等待,等到擒獲了胡虜,把他們獻給天子之後再說吧。
评论
加载中...
納蘭青雲