別張教授歸獨登擬峴

小閣敞朱扉,停車暫息機。 行人呼晚渡,幼婦浣秋衣。 霜樹欹危堞,風鴉滿落暉。 登臨客愁裏,況是送將歸。

我把這首詩翻譯成現代漢語如下: 那小小的樓閣敞開着硃紅色的門扉,我停下馬車,暫且讓自己疲憊的身心放鬆一下,放下紛擾的思緒。 路邊,行人們大聲呼喊着,着急趕乘那傍晚的渡船;不遠處,年輕的婦女們正在清洗着秋天穿的衣裳。 經霜的樹木歪歪斜斜地倚靠在那高高的城牆上,寒風吹過,一羣烏鴉在落日的餘暉中四處飛散,密密麻麻地佈滿了整個天空。 我獨自登上高處,滿心都是羈旅的愁緒,更何況剛剛送別了友人,這種愁緒就更濃了。
评论
加载中...
關於作者

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序