夜饮示坐中
胡雁叫群寒夜长,峥嵘北斗天中央。
达人大观眇万物,烈士壮心怀四方。
纵酒长鲸渇吞海,草书瘦蔓饱经霜。
付君诗卷好收拾,后五百年无此狂。
译文:
在这寒冷的夜晚,胡地的大雁相互呼唤着聚集成群,这寒夜显得格外漫长。那高耸的北斗星,正悬挂在天空的中央。
旷达的人以宏大的视角看待世间万物,觉得它们都渺小无比;而有志之士则心怀壮志,渴望在四方有所作为。
我纵情饮酒,就像那极度口渴的长鲸想要把大海吞干;我挥洒草书,那字迹如同饱经寒霜的枯瘦藤蔓,苍劲有力。
我把这诗卷交给你,你可要好好收拾保存。因为往后五百年,恐怕都不会再出现像我这样狂放不羁的人啦!