和河東施待制二首 其二

千里觀風使節來,百城舒慘系行臺。 威嚴少霽猶知幸,誰信芳罇鎮日開。

這首詩並不是古詩詞,它屬於古代的律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 千里之外,您帶着觀察民風的使命,手持使節來到這裏。您所巡視的這諸多城邑的興衰、百姓的苦樂,全都與您這個行臺官員的決策和作爲息息相關。 您的威嚴稍有緩和,我們就已經覺得十分幸運了。誰能想到您竟能整日擺開美酒,與大家暢快相聚呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序