卜惟陽月吉,孝享禮方修。 齋幄嚴宮殿,羣臣奉冕旒。 北風先集霰,夜雪競侵幬。 羽仗天街立,龍笳象魏流。 翌朝升寶輅,夾道列華輈。 琳宇躬將款,珠塵密未收。 撞鐘鈞奏合,奠玉日光浮。 捧冊叨於左,觀儀得以周。 帝來清廟下,月欲大刀頭。 既祼還初次,更衣戴遠遊。 黃麾轉槐路,朱輦駕雲虯。 武士羅金甲,中人著錦褠。 千官入稱慶,萬國與同休。 卻出紫宸閣,俄登宣德樓。 雞星傳巽令,鶴馭作天郵。 肆赦通皇澤,深仁被九州。 巍巍百世業,坦坦四夷柔。 惠及高年叟,恩差五等侯。 力田仍給復,有道俾旁求。 何以歌堯美,茲同擊壤謳。
祫享觀禮二十韻
在選定的十月這個吉利的日子裏,舉行莊嚴的合祭祖先的孝享大禮。
舉行齋戒儀式的帳幕將宮殿裝點得肅穆嚴整,羣臣恭敬地侍奉着皇上。
北風裹挾着先落下的霰雪,夜間的大雪紛紛揚揚地侵襲着帳幕。
儀仗隊手持羽飾儀仗站立在天街之上,龍首胡笳吹奏的聲音在宮闕間流淌。
第二天早上,皇上登上華麗的寶車,道路兩旁排列着裝飾華美的車輛。
皇上親自前往道觀拜謁,此時天空中細密的雪還未停歇。
撞響的鐘聲與鐘鼓之樂和諧交融,進獻美玉時,日光彷彿在美玉上浮動。
我有幸在左邊恭捧冊文,得以全面地觀看整個祭祀儀式。
皇上來到宗廟之中,時間已接近月末。
完成灌酒之禮後回到原位,皇上更換衣服戴上遠遊冠。
黃色的旌旗在槐樹下的道路上轉動,紅色的御輦由駿馬駕着前行。
武士們身披金色鎧甲排列整齊,宦官們穿着錦制的短衣。
衆多官員進入宮中向皇上道賀,天下萬國一同歡慶。
儀式結束后皇上從紫宸閣出來,不久登上宣德樓。
如同星辰傳遞着皇上的詔令,皇上的車駕好似天上的信使。
宣佈大赦天下,皇恩浩蕩如同潤澤萬物的雨水,深厚的仁德遍佈九州大地。
王朝的基業巍巍壯觀能傳承百世,四方的少數民族都被安撫得服服帖帖。
皇恩惠及高齡的老人,按照五等爵位的差別對功臣進行賞賜。
努力耕種的人免除賦稅徭役,有賢德的人也被廣泛尋求任用。
我該用什麼來歌頌皇上的美德呢?就如同古代擊壤而歌的百姓那樣來讚頌吧。
评论
加载中...
納蘭青雲