夜深青燈耿窗扉,老翁稚子窮相依。 韲鹽不給脫粟飯,布褐僅有懸鶉衣。 偶然得肉思共飽,吾兒苦讓不忍違。 兒飢讀書到雞唱,意雖甚壯氣力微。 可憐落筆漸健快,其奈瘦面無光輝。 布衣儒生例骨立,紈袴市兒皆瓠肥。 勿言學古徒自困,吾曹舍此將安歸。 作詩自寛亦慰汝,吟罷撫幾頻歔欷。
書嘆
深夜裏,那青燈散發着微弱的光,映照在窗戶上。我這老頭子和年幼的兒子在這窮困之中相互依靠着。
家裏連醃菜和鹽都供應不上,只能喫粗糙的脫殼小米飯;身上穿的粗布短衣,破得就像掛着的鵪鶉羽毛一樣。
偶爾得到一點肉,我想着讓大家都飽餐一頓,兒子卻苦苦推辭,我實在不忍心違揹他的心意。
兒子餓着肚子讀書一直讀到公雞打鳴,他的意志雖然十分堅定、豪邁,但身體的氣力卻很微弱。
真讓人憐惜啊,他落筆寫字漸漸變得剛健流暢,但無奈那消瘦的臉上毫無光彩。
普普通通的讀書人像慣例一樣瘦得骨頭都凸顯出來,而那些穿着華麗、不學無術的富家子弟卻一個個胖得像葫蘆。
不要說學習古人的道理只是白白地讓自己受困,我們這些人除了走這條學習古道的路,還能往哪裏去呢?
我作詩來寬慰自己,也是爲了安慰你,吟完詩後,我撫摸着桌子,不住地嘆息。
评论
加载中...
納蘭青雲