池上
旋移吟榻并池横,欲出柴门复懒行。
树罅忽明知月上,竹梢微动觉风生。
贫无醉日惟坚忍,疾遇凉秋亦渐平。
二尺灯檠元好在,便思相伴听蛩声。
译文:
我刚刚把吟诗的小榻移到池塘边横着摆放,本想着走出柴门去外面逛逛,可最终还是懒得挪动脚步。
忽然,透过树木的缝隙,我看到明亮的月光洒下,才知道月亮已经升起来了;竹梢微微晃动,我也感觉到了微风轻轻拂过。
我生活贫困,很少有可以醉酒消愁的日子,只能一直坚忍着这样的状况;身上的疾病,遇到这凉爽的秋天,也渐渐有所好转。
那二尺高的灯架依旧好好地在那里,我便想着能与它相伴,静静聆听那蟋蟀的叫声。